Skip to content

Just Can’t Be a Bumpkin, My Darling! (Chapters 8 and 9)

11 October 2009

08Mealအဲလိုနဲ႔ ေလယာဥ္ႀကီး ထြက္၊ ေလယာဥ္မယ္ေတြက ေဘးအႏၲရာယ္ ကင္းရွင္းေရး အစီအမံေတြနဲ႔ သ႐ုပ္ျပ ရွင္းလင္း တင္ဆက္၊ ကြ်န္ေတာ္က ေလယာဥ္မယ္ ေခ်ာေခ်ာေလးကို ေငးစတဲ့ ေတာင္စဥ္ေရမရေတြကို ေက်ာ္လႊားလိုက္ၿပီးသကာလ အစားအေသာက္ ေကြ်းတဲ့ အပိုင္းကို ေရာက္လာပါေတာ့တယ္။

ဟား… သည္မွာလည္း အလုပ္ႀကီး အကိုင္ႀကီးတန္းက အနိပ္စားပါကလားခင္ဗ်။ ေသာက္ခ်င္တဲ့ အရက္ ေသာက္လို႔ ရတယ္။ သို႔ေသာ္ အဲဒီ့အခ်ိန္က ကြ်န္ေတာ္တစ္ေယာက္ အ႐ုူးထၿပီး အရက္မေသာက္တဲ့အခ်ိန္ ျဖစ္ေနတယ္။ ေသြးမေတာင္းလို႔ မေသာက္တာပါ။ အဲေတာ့ ေပါ့ေပါ့ပါးပါး ျဖစ္မယ့္ ဝိုင္တစ္ခြက္ပဲ မွာလိုက္ပါတယ္။


ကေန႔ေကြ်းမယ့္ စားစရာ စာရင္းကို ဖတ္ၾကည့္ေတာ့လည္း ေရ သတၱဝါ ပင္လယ္စာေတြ ေရြးလို႔ ရေနတာမို႔ ဝိုင္အျဖဴကိုသာ ေရြးခ်ယ္လိုက္တယ္။
အစားအေသာက္က ဟိုတယ္အတိုင္းပဲ။ ခံတြင္းႏူးစာ ငါးအစိမ္းသုပ္ေလးကိုက ဘယ္လိုနိပ္မွန္းမသိဘူး။ ကြ်န္ေတာ့္မိတ္ေဆြ လူပ်ိဳႀကီးက အမဲသားတင္ မစားတာ မဟုတ္ဘူး။ ငါးစိမ္းလည္း မစားေတာ့ ကြ်န္ေတာ္က ဖိုးက်ိဳင္းတုတ္ေပါ့။ ေဆာ္လမြန္ ပင္လယ္ငါး အစိမ္းကို မက်က္တက်က္ေလး က်ပ္တိုက္ၿပီး သုပ္ထားတဲ့ ခံတြင္းႏူးစာက ကြ်န္ေတာ့္လို အစားသရဲအတြက္ မဝတဝ ရွိေနတုန္း သူက မစားဘူးဆိုေတာ့ သူ႔ဟာပါ တြယ္ထည့္လိုက္တယ္။

ဝိုင္နဲ႔ ပင္လယ္ပုစြန္ကင္၊ အာလူးျပဳတ္နဲ႔ ေထာပတ္နဲ႔ နယ္ၿပီးေမႊထားတာ၊ ဟင္းသီးဟင္းရြက္ လတ္လတ္ဆတ္ဆတ္တို႔ ပါဝင္တဲ့ အဓိက ဟင္းလ်ာနဲ႔။ တကယ့္ကို နိပ္လွပါတယ္။ ကြ်န္ေတာ္က ကုလားစာ၊ တ႐ုတ္စာ၊ ျမန္မာ ထမင္းဟင္းမ်ားသာမက ဥေရာပ အစားအစာေတြကိုလည္း မက္မက္စက္စက္ စားေလ့ ရွိပါတယ္။ တစ္နည္းေျပာရရင္ အစားေလာဘ ႀကီးလွတယ္။ အစာစံုကိုလည္း စားတတ္တယ္။ သည္ေတာ့ အဲဒီ့ မေလးေလေၾကာင္းက တည္ခင္းတဲ့ ဥေရာပပံုစံ ေန႔လည္စာဟာ ကမၻာ့ပထမတန္းစားလို႔ မဆိုႏိုင္ရင္ေတာင္မွ ဒုတိယတန္းစားထက္ မနိမ့္ဘူးဆိုတာကို သတိထားလိုက္မိတယ္။

အစားအေသာက္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီ းေရးတဲ့အခါမွာ ကြ်န္ေတာ္ ဗ်ာမ်ားခဲ့ရပံုေလး တစ္ကြက္ကို သတိရလို႔ မဆီမဆိုင္ လွည့္ေျပာလိုက္ခ်င္ပါတယ္။

09Luncheon၁၉၈၈ ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လမွာ ကြ်န္ေတာ္ဟာ အီးယူလို႔ ေခၚတဲ့ ဥေရာပသမဂၢရဲ႕ ဘာသာျပန္အလုပ္ကို ရခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီ့ရာထူးေနရာကို ကြ်န္ေတာ္နဲ႔ စခဲ့တာ ပါ။ ကြ်န္ေတာ္က ၂၀ဝ၁ ခုႏွစ္ ႏိုဝင္ဘာလ ၃၀ ရက္ေန႔အထိ အဲဒီ့ရာထူးမွာ တာဝန္ ထမ္းေဆာင္ခဲ့ပါတယ္။ ကြ်န္ေတာ့္ေနာက္မွာ ဦးေက်ာ္ဇံသာက ႏွစ္ႏွစ္၊ သံုးႏွစ္ေလာက္ တာဝန္ယူတယ္။ သူ႔ေနာက္မွာ မၾကာေသးခင္က ကြယ္လြန္ တိမ္းပါးသြားတဲ့ ျမန္မာ့အသံ အဂၤလိပ္ပိုင္း အစီအစဥ္က သတင္းေၾကညာသူေဟာင္း ဦးအံုးခိုင္ (ေခၚ) Kendley Smith က ဆက္လုပ္ခဲ့ ပါတယ္။ ဦးအုန္းခိုင္ ကြယ္လြန္ၿပီးတဲ့ေနာက္မွာေတာ့ အဲဒီ့ရာထူးေနရာလည္း မထားေတာ့ပါဘူး။


အဲ… ႐ံုးခန္းကိုေတာ့ ဥေရာပသမဂၢဝင္ ႏိုင္ငံေတြထဲက သံ႐ံုး ပရိဝုဏ္ အက်ယ္ျပန္႔ဆံုး ရွိေလတဲ့ ကမ္းနားလမ္း ၿဗိတိသွ်သံ႐ံုးမွာ ေပးထားပါတယ္။ သို႔ေသာ္ ကြ်န္ေတာ့္အလုပ္ရွင္ေတြက ၿဗိတိသွ်ေတြခ်ည္း မဟုတ္ဘူး။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာသံ႐ံုးရွိတဲ့ ဥေရာပသမဂၢဝင္ ႏိုင္ငံေတြ ျဖစ္တဲ့ ျပင္သစ္၊ ဂ်ာမနီနဲ႔ အီတလီတို႔လည္း ပါဝင္ပါတယ္။ အေသခ်ာဆံုးကေတာ့ ကြ်န္ေတာ့္လခကို ေလးပံု ပံုၿပီး အဲဒီ့ သံ႐ံုး ေလး႐ံုးက တစ္ပံုစီ ခြဲေပးၾကတာပါ။

ကြ်န္ေတာ့္ကို ခန္႔တုန္းက တစ္လမွ ျမန္မာေငြ က်ပ္၂၀ဝ၀ နဲ႔ ခန္႔ခဲ့ တာပါ။ အဲတုန္းကေတာ့ တျခား သံ႐ံုးေတြက ၿဗိတိသွ်သံ႐ံုးကို ပိုက္ဆံေပး၊ ၿဗိတိသွ်သံ႐ံုးက လကုန္ရင္ သူ႔႐ံုးက တိုင္းရင္းသား ဝန္ထမ္းမ်ားနဲ႔အတူတူ ကြ်န္ေတာ့္ကို လခ ထုတ္ေပးခဲ့ပါေသးတယ္။ သို႔ေသာ္ လစာက ေဒၚလာ ျဖစ္သြားခ်ိန္မွာ ကြ်န္ေတာ့္အတြက္ နစ္နာသလို ျဖစ္ေနတာမို႔ ကြ်န္ေတာ္ပဲ ဆတ္ေဆာ့လိုက္တဲ့အတြက္၊ ဒါမွမဟုတ္ အေရးဆိုလိုက္တဲ့အတြက္ ေနာက္ပိုင္းမွာ သံ႐ံုး ေလး႐ံုးကေန သူတို႔ က်သင့္တဲ့ ကြ်န္ေတာ့္လစာရဲ႕ ေလးပံု တစ္ပံုစီကို ျမန္မာ့ ႏိုင္ငံျခား ကုန္သြယ္မႈဘဏ္က ကြ်န္ေတာ့္ ႏိုင္ငံျခားေငြ စာရင္းထဲကို သီးျခားစီ ထည့္ေပးခဲ့ၾကပါေတာ့တယ္။ (သည္အေၾကာင္း အေသးစိတ္ကိုေတာ့ ေနာင္ အလ်ဥ္းသင့္ေတာ့မွပဲ ေရးပါေတာ့မယ္။)


အခုေျပာခ်င္တာက အစားအေသာက္ ကိစၥပါ။ ကြ်န္ေတာ့္ အလုပ္ရွင္မ်ား အနက္မွာ ၿဗိတိသွ်ေတြနဲ႔ကေတာ့ တစ္မိုးတည္းေအာက္ ေန႔စဥ္ ေတြ႕ေနၾကတာမို႔ အထူးေျပာစရာမလိုပါဘူး။ ရင္းႏွီးတာေပါ့။ အဲတုန္းက ကြ်န္ေတာ့္ကို စခန္႔ခဲ့တဲ့ ၿဗိတိသွ်သံအမတ္ႀကီးဆိုရင္ ေက်ာင္းဆရာေဟာင္းပီပီ သူ အားတာနဲ႔ ကြ်န္ေတာ့္ကို အဂၤလိပ္စာ ေခၚေခၚ သင္ေပးတဲ့ အထိပါပဲ။ အဲဒီ့ လူႀကီးက အရပ္ႀကီး ရွည္သေလာက္ စိတ္က လက္တစ္ဆစ္ရယ္။ အေတာ္ သံတမန္မဆန္ဘဲ အရပ္သား ဆန္ဆန္၊ ေဟာေဟာဒိုင္းဒိုင္းနဲ႔ ခ်စ္စရာ ေကာင္းလွတဲ့ ဘိုးေတာ္ႀကီးအျဖစ္ မွတ္မိေနပါေသးတယ္။


က်န္တဲ့ဟာေတြကေတာ့ ကြ်န္ေတာ့္ကို ဖုတ္ေလတဲ့ငပိ ရွိတယ္လို႔မွ ေအာက္ေမ့ရဲလား မသိဘူး။ လစဥ္ ကြ်န္ေတာ့္လခ ေပးေဖာ္ရတာေလးတစ္ခုနဲ႔တင္ ေက်းဇူးတင္ရမလို ျဖစ္ေနတယ္။ ကြ်န္ေတာ့္အလုပ္က စာရြက္စာတမ္းေတြ ဘာသာျပန္၊ ၿပီးရင္ မိတၱဴပြား၊ ႐ံုးတစ္႐ံုးစီက အႀကီးအကဲေတြဆီကို လိပ္မူၿပီး စာအိတ္ တစ္အိတ္စီနဲ႔ ပို႔ခ်လိုက္ရတာပါပဲ။ ဘယ္သူကမွလည္း ရရွိေၾကာင္းေတြ ဘာေတြ အေၾကာင္းျပန္မေနဘူး။

အဲ… သည္အထဲကမွ ဂ်ာမန္သံအမတ္ႀကီးကက်ေတာ့ ကြ်န္ေတာ့္ကို ဂ႐ုတစိုက္ရွိတယ္။ သူတို႔ႏိုင္ငံ အမ်ိဳးသားေန႔ ဧည့္ခံပြဲေတြ ဘာေတြ ဖိတ္ေဖာ္ရသလို သူ႔႐ံုးက တိုင္းရင္းသားဝန္ထမ္းေတြနဲ႔ ကြ်န္ေတာ္နဲ႔ကိုလည္း ထိေတြ႕ ဆက္ဆံေစတယ္။ ကြ်န္ေတာ့္ကိုလည္း ဆယ္ခါ့ရံတစ္ခါ ေခၚခက္ၿပီး စကားစျမည္ ေျပာတယ္။ တစ္ခ်ီမွာေတာ့ သူက ကြ်န္ေတာ့္ကို ေန႔လည္စာ ေကြ်းဖို႔ စီစဥ္သဗ်။ ေျပာခ်င္တာက အဲဒီ့ကိစၥ။ (ခုမွပဲ ေရာက္ေတာ့တယ္ေနာ္၊ ဝႉး… ေမာလိုက္တာ)


ကြ်န္ေတာ့္ကို ဘယ္သူ ဘယ္ဝါေတြကိုလည္း တစ္ဝိုင္းတည္း စားဖို႔ ဖိတ္ၾကားခ်င္ပါတယ္၊ ကြ်န္ေတာ္ သေဘာတူပါသလားလို႔ အရင္လွမ္းေမးပါတယ္။

ေနဦး… အဲဒီ့မတိုင္ခင္ ကြ်န္ေတာ့္ကို ဘယ္ေန႔ဘယ္ရက္မွာ ေန႔လည္စာ ေကြ်းခ်င္ပါတယ္။ ဂုဏ္ထူးေဆာင္ဧည့္သည္(Guest of Honour) အျဖစ္ ေကြ်းမွာပါတဲ့။ အဲလို လွမ္းေျပာတာ ၁၅ ရက္ေလာက္ ႀကိဳေျပာတာ။

အဲဒါ သူတို႔ ဓေလ့ပါ။ ကြ်န္ေတာ္တို႔လို ေန႔ခင္းမွာ တက္ရမယ့္ ပြဲကို မနက္ ၉ နာရီမွ လွမ္းအေၾကာင္းၾကားတာ မဟုတ္ဘူး။  (သည္စာေၾကာင္းကို ေရးေနတဲ့ ၁၆-၁၁-ဝ၅ ေန႔မွာပဲ အဲဒါမ်ိဳး ခံထား ရပါတယ္။ ဖိတ္စာက ကြ်န္ေတာ့္ဆီ တိုက္႐ိုက္ေရာက္မလာဘူး။ ကြ်န္ေတာ္ ပင္တိုင္ ေရးေနတဲ့ စာေစာင္တစ္ခုကို ေရာက္ေနတာ။ အဲဒါ တစ္ဆင့္ဖိတ္ေပးတဲ့သူက ကေန႔ ေန႔ခင္းတစ္နာရီမွာ က်င္းပမယ့္ပြဲကို တက္ဖို႔ ကြ်န္ေတာ့္ကို မနက္၉နာရီမွာ ဖုန္းဆက္ၿပီး လွမ္းအေၾကာင္းၾကားသဗ်။ မသင္းဘူးလား။ ဒါ သည္တစ္ပြဲတည္း မဟုတ္ဘူး။ အပြဲပြဲအလီလီ၊ အခ်ီခ်ီ ၾကံဳၿပီးၿပီ။ အမယ္… သူတို႔ဘက္ကသာ ႀကိဳႀကိဳတင္တင္ မေျပာဘဲ နီးမွ ကပ္ဖိတ္တာ ရွိရမယ္၊ သည္ကေကာင္က ႀကိဳသိမထားလို႔၊ ႀကိဳေျပာထားတဲ့ တျခားကိစၥ တစ္ခုခုေၾကာင့္ သူတို႔ဆီ မသြားျဖစ္ရင္ စိတ္က ဆိုးခ်င္ၾကေသးတယ္ခင္ဗ်။ ေတာ္ေတာ္ တရားက်စရာေကာင္းတယ္။ အမွန္မွာေတာ့ သူ႔အရပ္နဲ႔ သူ႔ဇာတ္လို႔ ဆိုရမယ္ထင္တယ္။ ကြ်န္ေတာ္တို႔ေတြ ဘယ္ေလာက္ အားေန၊ ယားေနသလဲဆိုတာ အဲသလို ကပ္ဖိတ္လို႔ ရတာေလး တစ္ခုတည္းနဲ႔တင္ ခိုင္လံုေနသလိုမ်ိဳးပဲ။)


ထားပါေတာ့… ဆိုခဲ့တဲ့အတိုင္း ဂ်ာမန္သံအမတ္ႀကီးရဲ႕ အတြင္းေရးမႉး က ကြ်န္ေတာ့္ကို ထမင္းေကြ်းမယ့္ကိစၥ၊ ကြ်န္ေတာ္ အားမယ့္ရက္နဲ႔ အိမ္ရွင္ အားမယ့္ရက္ကို ၁၅ ရက္ေလာက္ ႀကိဳညႇိတယ္။ ၿပီးေတာ့ သူ ဖိတ္ခ်င္တဲ့သူေတြကို ကြ်န္ေတာ္ သေဘာတူမတူလည္း ႀကိဳညႇိတယ္။

သေဘာက ႏွစ္ဦးႏွစ္ဖက္ သိကြ်မ္းသူမ်ားကို ဖိတ္မယ္ေပါ့။ သို႔ေသာ္ အဲဒီ့လူေတြက ကြ်န္ေတာ္နဲ႔ စကားေျပာရတာ အေပါက္အလမ္းတည့္မယ့္ သူေတြဆိုတာ ေသခ်ာရဲ႕လားလို႔ သြယ္ဝိုက္ၿပီး ေမးတဲ့သေဘာပါ။ ဟုတ္တယ္ေလ၊ တစ္ဝိုင္းတည္း ထိုင္စားတဲ့သူေတြခ်င္း တေစာင္းေစးနဲ႔ မ်က္ေခ်း ျဖစ္ေနရင္ ဘယ္ မ်ိဳလို႔က်ပါ့မလဲ။ အဲဒါဟာ သူတို႔ အေနာက္တိုင္း ဓေလ့ပါ။ အင္မတန္ ခ်စ္စရာ ေကာင္းပါတယ္။ အတုလည္း ခိုးသင့္တယ္လို႔ ထင္တယ္။

အဲ… အတုခိုးေကာင္းလို႔ မိတ္ပ်က္ဖူးတာလည္း ရွိတယ္။ တစ္ခ်ီသားမွာ နယ္ကလာတဲ့ မိတ္ေဆြတစ္ေယာက္ကို ထမင္းစားဖိတ္တယ္။ သူက သူနဲ႔အတူ လူတစ္ေယာက္ကို ေခၚခဲ့ခ်င္တယ္။ အဲဒီ့လူကို ဘာေၾကာင့္မွန္း မသိဘူး၊ ကြ်န္ေတာ္ ျမင္ျမင္ခ်င္း ခံတြင္းမေတြ႕ဘူး။ သူ ေကာင္းတာေတြ၊ ဆိုးတာေတြ ကြ်န္ေတာ္ မသိပါဘူး။ သို႔ေသာ္ သူ႔ရဲ႕ တမင္လုပ္ထားတဲ့ ယဥ္ေက်းဖြယ္ရာမႈႀကီးက ကြ်န္ေတာ့္စိတ္ကို အႀကီးအက်ယ္ အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္ေစတယ္။ ပင္ကို ယဥ္ေက်းေနတာ မဟုတ္ဘဲ အေပၚယံႀကီးဆိုတာ သိပ္သိသာေနသလိုပဲ။ ကြ်န္ေတာ့္စိတ္ကလည္း အဲသလို အေပၚယံဆိုရင္ တစ္စက္ကေလးမွ ခံစားလို႔ မရဘူး။ အဲဒါနဲ႔ အဲဒီ့လူကို ဘာ ရန္ၿငိဳး ရန္စမွ မရွိဘဲ ခပ္ေဝးေဝးကပဲ ေရွာင္ေနခဲ့တာပါ။ တစ္ေယာက္နဲ႔ တစ္ေယာက္ သူ ဘယ္သူ၊ ကိုယ္ ဘယ္သူဆိုတာ အျပန္အလွန္ သိတယ္။ ေတြ႕ရင္ ထမင္းစားၿပီးၿပီလား၊ ေနေကာင္းလားေလာက္ ေျပာတယ္၊ ျပံဳးျပတယ္။ သည္ေလာက္ပဲ။ ဘာတစ္ခြန္းမွ မပိုဘူး။ အဲသလို လူမ်ိဳးကို ကြ်န္ေတာ္က ရင္းႏွီး ခင္မင္စြာ ဖိတ္ေကြ်းတဲ့ ထမင္းစားပြဲမွာ ေခၚလာမယ္ဆိုေတာ့ ကြ်န္ေတာ္က မေခၚခဲ့ပါနဲ႔လို႔ ေျပာမိသြားတယ္။ အမွန္ကေတာ့ အေနာက္တိုင္း ဓေလ့ကို ကူးခ်လိုက္တာပါ။ အဲေတာ့ဗ်ာ… ေနာက္ပိုင္း အဲဒီ့မိတ္ေဆြ နယ္က လာတဲ့အခါ ကြ်န္ေတာ့္ကို အေၾကာင္းေတာင္ မၾကားေတာ့ဘူးခင္ဗ်။ သူ ခ်စ္တဲ့သူ ခင္တဲ့သူကို ကြ်န္ေတာ္က ေအာင့္ၿပီး မနမ္းႏိုင္တဲ့ကိစၥကို အျပစ္တစ္ခုလို႔ ေကာက္ယူသြားပံု ရပါတယ္။ မိတ္ကို ပ်က္ေရာ။


သူတို႔ေတြမွာေတာ့ အဲဒါမ်ိဳးမရွိဘူး။ လူကို လူလို အတည့္ပ ဲျမင္ေတာ့ ကိုယ္နဲ႔မတူတိုင္း ကိုယ့္ရန္သူလို႔ မသတ္မွတ္ဘူး။ လူဆိုတာ အႀကိဳက္ေတြ၊ စ႐ိုက္ေတြ ကြဲျပားေနမွာေပါ့။ ကိုယ္ခ်စ္တဲ့သူကို လိုက္ခ်စ္မွ၊ ခင္မွဆိုရင္ အမေလး… မေတြးရဲစရာႀကီးခင္ဗ်။ ကြ်န္ေတာ္ခ်စ္တဲ့သူကိုေတာ့ ဘယ္သူမွ လိုက္မခ်စ္ေစခ်င္ဘူး။ (မခ်စ္ၾကပါနဲ႔ေနာ္၊ ေၾကာက္လြန္းလို႔ပါ။)

ဆိုခဲ့သလို ကြ်န္ေတာ့္ကို တစ္စားပြဲထဲ အတူစားဖို႔ ဖိတ္ၾကားမယ့္သူေတြကို သေဘာတူ၊ မတူ ေမးပါတယ္။ သူ႔႐ံုးက တိုင္းရင္းသားဝန္ထမ္းေတြ၊ ကြ်န္ေတာ္နဲ႔ အလုပ္သေဘာအရ ဆက္စပ္ေနသူေတြပါပဲ။ ကြ်န္ေတာ္ကလည္း ဖိတ္ပါလို႔ ေျပာလိုက္ပါတယ္။

ၿပီးေတာ့ သူက ဘာစာ စားခ်င္သလဲလို႔ ေမးပါတယ္။ ျမန္မာထမင္းဟင္း၊ တ႐ုတ္စာ၊ အိႏၵိယအစားအစာ၊ ဥေရာပစာ အကုန္ျဖစ္ႏိုင္တယ္တဲ့။ အဲေတာ့ ကြ်န္ေတာ္ကလည္း ခပ္တည္တည္ပဲ၊ ဂ်ာမန္စာ စားခ်င္ပါတယ္လို႔ ေျပာလိုက္ပါေတာ့တယ္။ ကြ်န္ေတာ္က စံုခ်င္တဲ့ေကာင္ေလ။ အဲေတာ့လည္း ဂ်ာမန္စာေပါ့။ နည္းနည္းမွ မေလွ်ာ့ဘူး။

အမွန္ေတာ့ ကြ်န္ေတာ့္ကိုသတ္သတ္ဖိတ္ေကြ်းတဲ့ပြဲ၊ တစ္နည္းေျပာရရင္ ကြ်န္ေတာ့္ကို ဂုဏ္ထူးေဆာင္ ဧည့္သည္အျဖစ္ ဖိတ္ေကြ်းတဲ့ ပြဲျဖစ္တာမို႔ ဘယ္သူေတြကို ဖိတ္မယ္၊ ဘာအစားအစာ စားမယ္ဆိုတာေတြ ကြ်န္ေတာ္နဲ႔ ႀကိဳညႇိတာပါပဲ။ မွတ္မွတ္ရရ၊ အဲဒီ့တစ္ခါပဲ ကြ်န္ေတာ္လည္း အဲသလို ဂုဏ္ထူးေဆာင္ ဧည့္သည္ လုပ္ဖူးတယ္။ အလုပ္သေဘာအရ စားရေသာက္ရတဲ့ တျခား ထမင္းစားပြဲေပါင္းစံု တက္ဖူးေပမယ့္ ဧည့္ေျမႇာင္အျဖစ္နဲ႔သာ တက္ဖူးတာပါ။ တစ္ဘဝလံုးမွာ အဲဒီ့ တစ္ခါပဲ ဂုဏ္ထူးေဆာင္ ဧည့္သည္ လုပ္ဖူးတယ္။ သည္အတြက္ အဲဒီ့ သံအမတ္ႀကီးကို ေက်းဇူးတင္ရပါမယ္။

အဲသလိုနဲ႔ လိုတိုရွင္း ေျပာရရင္ စားပြဲေန႔က ေရာက္လာပါေတာ့တယ္။ ေန႔လည္စာဆိုေတာ့ ေန႔ခင္း တစ္နာရီေပါ့။ သူ႔အိမ္ ေရာက္ေတာ့ တျခား ဖိတ္ၾကားထားသူေတြလည္း ေရာက္ႏွင့္ေနၾကၿပီ။ ကြ်န္ေတာ့္ကို ဘာေသာက္မလဲလို႔ ေမးလိုက္ေတာ့ ေန႔ခင္း ေနပူပူမို႔ ဘီယာပဲ ေသာက္လိုက္ပါတယ္။

သည္ေနရာမွာလည္း အရက္ ေရြးတတ္ဖို႔ လိုတယ္။ ထမင္းမစားခင္ ေသာက္ရတဲ့ အရက္၊ ထမင္းစားၿပီးမွ ေသာက္ရတဲ့ အရက္ေတြ ရွိသလို ထမင္း စားပြဲမွာ အရက္မေသာက္ရတာအထိ ကြ်န္ေတာ္က ေကာင္းေကာင္း သိထားတယ္။ သည္ဝန္ထမ္းအလုပ္ကို မလုပ္ခင္ ပေဝသဏီကတည္းက ႏိုင္ငံျခားသားေတြ က်င္လည္တဲ့ အသိုင္းအဝိုင္းမွာ ငေမ်ာက္ငေခ်ာက္အေနနဲ႔ ကြ်န္ေတာ္က က်င္လည္ဖူးၿပီးသား၊ ပြဲအလီလီ တိုးဖူးၿပီးသားဆိုေတာ့ သည္ေလာက္ကေတာ့ ေနာဧက ေနာေပါ့။

သည္ေတာ့ ဘီယာပဲ ေသာက္လိုက္ပါတယ္။ ဂ်ာမန္ဘီယာခင္ဗ်။ နိပ္တယ္။ နိပ္ေပမယ့္ တစ္ခြက္ပါပဲ။ ဧည့္ခန္းထဲမွာ ထမင္းမစားခင္ စကားစျမည္ ေျပာရင္း ေသာက္ၾကတာေပါ့။ ျမည္းစရာ သစ္ေစ့ပန္းကန္ေလးေတြလည္း ရွိတယ္။ သံအမတ္ႀကီးက လာတည္ေတာ့ တစ္ေစ့ႏွစ္ေစ့ ေကာက္ဝါးေပါ့။

—————————————————–

“(ဆူဒိုနင္ ေျပာၾကားတဲ့) ေတာသားလည္း ဟုတ္ႏိုင္ေပါင္ ခင္ရယ္ရဲ႕ အ႒မနဲ႔ န၀မ အခန္းစဥ္မ်ားျဖစ္ပါတယ္။

သည္အခန္းစဥ္မ်ားအတြက္ သ႐ုပ္ေဖာ္ပံုမ်ားကို ေရးဆြဲေပးခဲ့သူကေတာ့ ဆရာ ေဖသစ္တည္ ျဖစ္ေၾကာင္းပါ။

tJ… twkcdk;aumif;vdkY rdwfysufzl;wmvnf;&dSw,f/ wpfcsDom; rSm e,fuvmwJh rdwfaqGwpfa,mufudk xrif;pm;zdwfw,f/ olu oleJYtwl vlwpfa,mufudk ac:cJhcsifw,f/ tJ’Dhvludk bmaMumifhrSef; rodbl;? uRefawmf jrifjrifcsif; cHwGif;rawGUbl;/ ol aumif;wmawG? qdk;wmawG uRefawmf rodygbl;/ odkYaomf olY&JU wrifvkyfxm;wJh ,Ofaus;zG,f&mrIBuD;u uRefawmfhpdwfudk tBuD;tus,ftaESmifh t,Suf jzpfapw,f/ yifudk ,Ofaus;aewmr[kwfbJ tay:,HBuD; qdkwm odyfodomaeovdkyJ/ uRefawmfhpdwfuvnf; tJovdktay:,H qdk&if wpfpufuav;rS cHpm;vdkYr&bl;/ tJ’geJY tJ’Dhvludk bm &efNidK; &efprS r&dSbJ cyfa0;a0;uyJ a&SmifaecJhwmyg/ wpfa,mufeJY wpf a,muf olb,fol? udk,fb,folqdkwm tjyeftvSef odw,f/ awGU&if xrif;pm;NyD;NyDvm;? aeaumif;vm;avmuf ajymw,f? ûyH;jyw,f/ onfavmufyJ/ bmwpfcGef;rS rydkbl;/ tJovdk vlrsdK;udk uRefawmfu &if;ESD;cifrifpGm zdwfauR;wJh xrif;pm;yGJrSm ac:vmr,fqdkawmh uRef awmfu rac:cJhygeJYvdkY ajymrdoGm;w,f/ trSefuawmh taemufwdkif; “avhudk ul;csvdkufwmyg/ tJawmhAsm… aemufydkif; tJ’DhrdwfaqG e,fuvmwJhtcg uRefawmfhudk taMumif;awmif rMum;awmhbl;cifAs/ olcspfwJhol cifwJholudk uRefawmfu atmifhNyD; rerf;EdkifwJhudpöudk tjypfwpfckvdkY aumuf,loGm;yHk&ygw,f/ rdwfudk ysufa&m/
olwdkYawGrSmawmh tJ’grsdK;r&dSbl;/ vludk vlvdk twnfhyJjrifawmh udk,feJYrwlwdkif; udk,fh&efolvdkY rowfrSwfbl;/ vlqdkwm tBudKufawG? p½dkufawG uGJjym;aerSmaygh/ udk,fcspfwJholudk vdkufcspfrS? cifrSqdk&if trav;… rawG;&Jp&mBuD;cifAs/ uRefawmfcspfwJholudkawmh b,f olrS vdkufrcspfapcsifbl;/ (rcspfMuygeJYaemf? aMumufvGef;vdkYyg/)
qdkcJhovdk uRefawmfhudk wpfpm;yGJxJ twlpm;zdkY zdwfMum;r,fholawG udk oabmwl? rwl ar;ygw,f/ olY½Hk;u wdkif;&if;om;0efxrf;awG? uRefawmfeJY tvkyfoabmt& qufpyfaeolawGygyJ/ uRefawmfu vnf; zdwfygvdkY ajymvdkufygw,f/
NyD;awmh olu bmpmpm;csifovJvdkY ar;ygw,f/ jrefrmxrif; [if;? w½kwfpm? tdE´d,tpm;tpm? Oa&mypm tukefjzpfEdkifw,fwJh/ tJawmh uRefawmfuvnf; cyfwnfwnfyJ? *smrefpm pm;csifygw,f vdkY ajymvdkufygawmhw,f/ uRefawmfu pHkcsifwJhaumifav/ tJawmh vnf; *smrefpmaygh/ enf;enf;rS ravQmhbl;/
trSefawmh uRefawmfhudkowfowfzdwfauR;wJhyGJ? wpfenf;ajym&&if uRefawmfhudk *kPfxl;aqmif{nfhonftjzpf zdwfauR;wJh yJGjzpfwmrdkY b,folawGudk zdwfr,f? bmtpm;tpm pm;r,fqdkwmawG uRefawmfeJY BudKnd§wmygyJ/ rSwfrSwf&&? tJ’DhwpfcgyJ uRefawmfvnf; tJovdk *kPfxl;aqmif{nfhonfvkyfzl;w,f/ tvkyfoabmt& pm;&aomuf& wJh wjcm; xrif;pm;yGJaygif;pHkwufzl;ayr,fh {nfhajr§miftjzpfeJYom wufzl;wmyg/ wpfb0vHk;rSm tJ’DhwpfcgyJ *kPfxl;aqmif{nfhonf vkyfzl;w,f/ onftwGuf tJ’Dh oHtrwfBuD;udk aus;Zl;wif&ygr,f/
tJovdkeJY vdkwdk&Sif;ajym&&if pm;yGJaeYu a&mufvmygawmhw,f/ aeYvnfpmqdkawmh aeYcif; wpfem&Daygh/ olYtdrfa&mufawmh wjcm; zdwfMum;xm;olawGvnf; a&mufESifhaeMuNyD/ uRefawmfhudk bmaomuf rvJvdkY ar;vdkufawmh aeYcif; aeylylrdkY bD,myJ aomufvdkufygw,f/
onfae&mrSmvnf; t&ufa&G;wwfzdkY vdkw,f/ xrif;rpm;cif aomuf&wJht&uf? xrif;pm;NyD;rS aomuf&wJht&ufawG&dSovdk xrif; pm;yGJrSm t&ufraomuf&wmtxd uRefawmfu aumif;aumif;odxm; w,f/ onf0efxrf;tvkyfudk rvkyfcif ya0oPDuwnf;u EdkifiHjcm; om;awG usifvnfwJhtodkif;t0dkif;rSm iarsmufiacsmuftaeeJY uRef awmfu usifvnfzl;NyD;om;? yGJtvDvD wdk;zl;NyD;om;qdkawmh onf avmufuawmh aem{u aemaygh/
onfawmh bD,myJ aomufvdkufygw,f/ *smrefbD,mcifAs/ edyfw,f/ edyfayr,fh wpfcGufygyJ/ {nfhcef;xJrSm xrif;rpm;cif pum;pjrnf ajym&if; aomufMuwmaygh/ jrnf;p&m opfaphyef;uef av;awGvnf; &dSw,f/ oHtrwfBuD;u vmwnfawmh wpfaphESpfaph aumuf0g;aygh/
Advertisements
3 Comments leave one →
  1. 11 October 2009 11:32 pm

    ဆရာက အရက္မေသာက္ဘူး။ ၀ိုင္ပဲေသာက္တယ္ဆိုလို႔ ဘီယာဟာ အရက္ေတာ့မဟုတ္ပါ ဆိုတာေတာင္ သတိရသြားတယ္။
    ဆရာ့အေနနဲ႔ေတာ့ ၀ိုင္က အခ်ဳိရည္အဆင့္ပဲ ရွိမွာေပါ့ ေနာ္ …. 😉

    ဒါနဲ႔ ဆရာက အဂၤလိပ္ အသံထြက္ေတြ ဂ႐ုစိုက္လြန္းလို႔ တခုေလာက္ ၀င္ေထာက္ပါရေစ။ (၀င္ေႏွာက္တယ္လဲ ဆိုခ်င္ဆိုပါ)
    salmon ကို ေဆာ္လမြန္လို႔ အသံမထြက္ဘူးထင္တယ္။ က်မလဲ တသက္လံုး ေဆာ္လမြန္ခ်ည္း ဖတ္ေနတာ … ဒီေရာက္ေတာ့ ဦးရီးေတာ္ေရွ႕ ေမွာက္ရက္လဲမွ အရွက္ေတြကြဲၿပီး သိခဲ့ရတဲ့ စာလံုးမို႔ပါ။
    က်မ ၾကားသေလာက္ေတာ့ salmon ကို (ဆဲယ္မဲန္) လို႔ ထြက္တယ္ ထင္တာပဲ။ L (လ) သံ မပါဘူး မဟုတ္လား။
    ဆရာ့လို အသံမဖလွယ္တတ္လို႔ ေရးတတ္သလိုပဲ ေရးလိုက္ပါတယ္။

    ဆရာ့စာဖတ္ဖတ္ခ်င္း ေတာ္ေတာ္ေလး ဗိုက္ဆာသြားတယ္။ က်မလည္း ဆရာ့နည္းတူစြာပဲ ျမန္မာစာ၊ တ႐ုတ္စာ၊ ကုလားစာ၊ ဥေရာပစာ … မေရြးတမ္း အကုန္စားပါတယ္။
    ဘယ္ေနရာေနေန မငတ္ဖူးေပါ့။
    ဆရာ့အစားအေသာက္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီးဗ်ာမ်ားရတာကလည္း ေရာက္ပဲ မေရာက္ႏိုင္ဘူး။ ဆုံးသာသြားေရာ … သစ္ေစ့ေကာက္၀ါးတာပဲရွိေသးတယ္။
    အင္း … ေနာက္တပုဒ္ကို ေမွ်ာ္ရဦးေတာ့မွာေပါ့။
    ဒါသည္လည္း ဆရာ့ရဲ႕ စာေရးနည္း တက္ခနိ ေပါ့ေလ …။ ပရိသတ္ကို အေတာ္ႏွိပ္စက္တာပဲ။ အစာနဲ႔ ႏွိပ္စက္လိုက္ စာနဲ႔ ႏွိပ္စက္လိုက္နဲ႔။

    သ႐ုပ္ေဖာ္ပံုေတြကေတာ့ ေတာ္ေတာ္ေလး မိုက္တယ္ဆရာေရ႕။ ဆရာ့ပံုကို ကြက္ကြက္ကြင္းကြင္း ျမင္ေယာင္ေစပါတယ္။ ဆရာေဖသစ္တည္ကို ခ်ီးက်ဴးပါ၏။

    • lettwebaw permalink
      12 October 2009 12:06 am

      ေက်းဇူးတင္သည္ ေမဓာ၀ီလို႔ ကာရန္ေလးနဲ႔ ေျပာရမွာပဗ်ာ။ ကၽြန္ေတာ္လည္း ေဆာ္လမြန္လို႔ပဲ ထင္ထားတာဗ်။ ဆရာမ ေထာက္ျပေတာ့မွပဲ အဘိဓာန္ကို လွပ္၊ ေသခ်ာ ျပန္နားေထာင္ၾကည့္ရတယ္။ ၿဗိတိသွ်က /ဆာ့မန္း/တဲ့။ အေမရိကန္က /ဆဲမန္/ဆိုပဲကိုး။ ေသဟဲ့ နႏၵိယဆိုတဲ့အတိုင္း ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးႀကီး ေသသင့္ပါတယ္။ ၾကားက /လ/သံကို ေဖ်ာက္ရတယ္ဆိုတာလည္း အမွန္ပဲ။

      အဲဒါပဲဗ်၊ ေရွ႕ေရွ႕ကလူေတြ အသံထြက္အမွားေတြနဲ႔ သင္သြား၊ ေရးျပသြားေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ေတြလည္း အမွန္ထင္ၿပီး လိုက္ေျပာ၊ ၿပီးေတာ့မွ အလြဲမွန္း သိရတာ။ အမယ္… ေဆာ္လမြန္က ဘာဟုတ္ေသးလို႔တံုး၊ ေရွာလမုန္လို႔ ဖလွယ္ထားတာေတာင္ ရိွေသး မဟုတ္လား။ ဘာေျပာရမွန္းေတာင္ မသိေတာ့ဘူး။ ေထာက္ျပတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးအထူးတင္ရိွပါတယ္ခင္ဗ်ား။ ေႏွာက္တယ္လို႔ မေအာက္ေမ့ပါ။

  2. 14 October 2009 11:33 am

    ဖတ္ရင္းနဲ႕ ဗုိက္ေတာ္ေတာ္ဆာလာျပီ..မျဖစ္ပါဘူး. ကြန္ပ်ဴတာပိတ္ဦးမွပါပဲ..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: